Deuteronomium 24:9

SVGedenkt, wat de HEERE, uw God, gedaan heeft aan Mirjam, op den weg, als gij uit Egypte waart uitgetogen.
WLCזָכֹ֕ור אֵ֧ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְמִרְיָ֑ם בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֥ם מִמִּצְרָֽיִם׃ ס
Trans.

zāḵwōr ’ēṯ ’ăšer-‘āśâ JHWH ’ĕlōheyḵā ləmirəyām badereḵə bəṣē’ṯəḵem mimmiṣərāyim:


ACט זכור את אשר עשה יהוה אלהיך למרים בדרך בצאתכם ממצרים  {ס}
ASVRemember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
BEKeep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.
DarbyRemember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.
ELB05Gedenke dessen, was Jehova, dein Gott, an Mirjam getan hat auf dem Wege, als ihr aus Ägypten zoget.
LSGSouviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, fit à Marie pendant la route, lors de votre sortie d'Egypte.
SchDenke daran, was der HERR, dein Gott, mit Mirjam tat auf dem Wege, als ihr aus Ägypten zoget!
WebRemember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt.

Vertalingen op andere websites


Hadderech